Lenore de Edgar Allan Poe


Hoy, 19 de enero, es el aniversario del nacimiento de Edgar Allan Poe (1809-1849) y aprovechó la ocasión para rescatar uno de sus mejores poemas: Lenore. 

Poe nació en Boston (Massachusetts) el 19 de enero de 1809. Escritor, editor y crítico literario estadounidense es considerado uno de los grandes maestros de la literatura de terror y misterio. Entre sus obras más importantes cabe destacar "El cuervo",, "La caída de la Casa Usher", "El gato negro" y "El amontillado", entre otras muchas.  

Lo más relevante de sus obras es que a menudo incluyen elementos de lo sobrenatural y de la locura, y su estilo es oscuro y poético, siendo reconocido como una de las grandes figuras del Romanticismo. Además, se le suele considerar el inventor del género de ficción detectivesca.

Por Lenore,  recibió la ridícula suma de 10 dólares. Extrañamente, el nombre Lenore no aparece en la versión original, pero si en un viejo poema casi desconocido, llamado Al Aaraaf.

El poema Lenore de Edgar Allan Poe es una elegía por la muerte de una joven mujer, que fue publicado por primera vez en 1843 con varias revisiones posteriores. A diferencia, de otros poemas del autor, como "Annabel Lee", "Lenore" nos habla de la muerte como algo bueno, como el paso a un lugar mejor.  El poema está narrado por el novio de Lenore, Guy de Vere, quien se niega a llorar por su pérdida y la celebra como la ascensión de un ángel a los cielos. 


Lenore (1843- 1849)

¡Oh! ¡La copa de oro está rota!
¡El espíritu ha huido para siempre!
¡Que suenen las campanas! Un alma
santa flota sobre el río Estigia,
y tú, Guy de Vere, ¿no tienes lágrimas?.
¡Llora ahora, o nunca más!
¡Mira! Encima de ésta rígida y lúgubre
carroza, duerme tu amor!.
 
¡Lenore!
 
¡Venid! Dejad que el oficio de difuntos
se lea, que el cántico mortuorio se cante,
un himno para tan regia muerta como
muriera tan joven ...
Un cántico fúnebre para ella, dudosamente
muerta, porque murió tan joven.
 
¡Miserables¡ La queríais por su riqueza y
la odiabais por su orgullo,
y cuando su salud endeble, la
bendijisteis porque moría,
¡Como, entonces, sera leído el ritual?
¡El réquiem cantado
por vosotros, por ti, mirada oscura;
por ti, lengua calumniosa,
que habéis causado la muerte de la
inocencia que muriera tan joven
Precavimos:!pero no deliréis más¡ ¡Y
Que el canto del Sabbath
Suba hasta Dios tan solemnemente que
La muerte no sienta ningún mal!
La dulce Lenore ha ido adelante
con la esperanza volando al lado,
 
Dejándole en el dolor a causa de esa
querida criatura que habría sido tu esposa
Ella, la bella, atractiva, que ahora yace
Tan profundamente
Con la vida en la dorada cabellera, pero
no en los ojos.
La vida todavía en la cabellera
Muerte en los ojos...
 
¡Atrás¡ Esta noche tengo el corazón
ligero. ¡No entonare cantos mortuorios,
pero sostendré el ángel en su vuelo, con
un pean de los días pasados!
 
¡Que no doblen las campanas! Por
temor de que su dulce alma, en
su alegría religiosa,
pudiera captar las notas, cuando flotan
hacia arriba, desde la tierra maldita,
hacia los amigos de arriba, desde los
amigos de abajo, escapa el espíritu indignado,
huyendo del infierno, hacia el cielo,
dejando los lamentos y los llantos, por
un trono dorado, al lado del Rey de los cielos.



Deseo que hayáis disfrutado del poema tanto como yo. Siempre es un placer poder compartir con vosotros estas pequeñas joyas de la literatura, sobre todo, de un autor tan cercano al misterio como Poe.

Espero que os guste.

Comentarios

Otros artículos populares: